No exact translation found for فقد الإدخال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فقد الإدخال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Ministerio también reconoce que la Ley de la familia es discriminatoria y, por ende, ha propuesto enmiendas.
    وتقر الوزارة كذلك بأن قانون الأسرة هو قانون متحيز، ومن ثم فقد اقترحت إدخال تعديلات عليه.
  • Teniendo en cuenta la estructura especial de los textiles y el vestido creada por el sistema de contingentes, algunos ajustes en ese sector eran inevitables.
    نظراً لأن قطاع المنسوجات والملابس يتميز ببنية خاصة سببها نظام الحصص، فقد بات إدخال تعديلات على هذا القطاع أمراً محتوماً.
  • Sírvase referirse a la respuesta a la pregunta 2.1. Se han introducido las enmiendas necesarias en los proyectos de ley sobre la lucha contra el blanqueo de dinero y sobre el secreto bancario, en respuesta a las preocupaciones del Comité, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial.
    انظر جواب السؤال 2-1 فقد تم إدخال التعديلات اللازمة على قانوني مكافحة غسل الأموال والسرية المصرفية بما يراعي مشاغل اللجنة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
  • Si bien la situación fiscal no es actualmente cuestión que preocupe a la mayoría de los países de la subregión, tal vez sea necesario adoptar medidas de racionalidad fiscal en la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong (China).
    وبالرغم من أن الحالة المالية ليست حاليا مثار قلق في أغلب بلدان المنطقة الفرعية، فقد يكون إدخال خطوات لضمان السلامة المالية ضروريا في منطقة الإدارة الخاصة لهونغ كونغ في الصين.
  • En la República Árabe Siria, se siguió incorporando gradualmente un nuevo plan de estudios, con nuevas asignaturas y libros de texto para los ciclos de enseñanza primaria y preparatoria, proceso que comenzó en el curso escolar 2000/2001.
    أما في الجمهورية العربية السورية، فقد تواصل تدريجيا إدخال خطة دراسية ومناهج دراسية وكتب مدرسية جديدة للمرحلتين الابتدائية والإعدادية، وهي عملية بدأت في السنة الدراسية 2000/2001.
  • El derecho a una exención general, que se ha practicado por más de 150 años, fue eliminado cuando se introdujo la asignatura "Nociones" en 1997.
    أما الحق في الإعفاء العام، الذي مورس خلال أكثر من 150 سنة، فقد أُلغي عند إدخال موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية في عام 1997.
  • Un acreedor deseaba declarar abierto un procedimiento de insolvencia contra dos empresas de un grupo, pese al hecho de que esas empresas se habían constituido en los Estados Unidos y en la Isla de Jersey, respectivamente.
    فقد طلب أحد الدائنين إدخال شركتين جماعيتين في إجراءات إعسار في المملكة المتحدة، رغم تأسيسهما في الولايات المتحدة وجيرسي، على التوالي.
  • El informe de la Conferencia, que incluirá las deliberaciones hasta el final de las reuniones plenarias del domingo 5 de febrero de 2006, se aprobarán en la reunión plenaria del lunes, con las enmiendas que la Conferencia desee efectuar.
    أما تقرير المؤتمر في نهاية الجلسات العامة يوم الأحد 5 شباط/فبراير 2006 فسوف يتم اعتماده في جلسة عامة يوم الاثنين مع إدخال أي تعديلات فقد يرغب المؤتمر في إدخالها.
  • El artículo 18 de la ley prohibe la introducción en territorio jordano de cualquier tipo de material radiactivo derivado, como desechos o residuos radiactivos, así como su utilización, tratamiento, transporte, almacenamiento, cesión o enterramiento.
    أما المادة (18) من القانون فقد نصت على حظر إدخال أي مواد مشعة مصنفة كنفايات أو فضلات مشعة إلى أراضي المملكة أو استخدامها أو التعامل بها أو نقلها أو تخزينها أو التخلص منها أو دفنها في أراضي المملكة.